大家好,今天关注到一个比较有意思的话题,就是关于怎么记住人名英文的问题,于是就整理了2个相关介绍怎么记住人名英文的解答,让我们一起看看吧。
Elizabeth、Kelly、May、Julie、Amanda、Fiona、Lynn、都是什么意思?
Elizabeth, 伊莉莎白, 上帝的誓约。 KELLY 凯莉 Kelly给人两种不同的印象:可爱的乡下爱尔兰女孩,迷人又风趣。或是魁梧具野心的雄辩者,咄咄逼人令人不舒服。 FIONA 菲娅娜 被描绘为黑发、丰润的女孩、快乐、风趣、非常活泼有时让人有鲁莽的感觉。
Julie 茱莉 有张柔和平静脸庞的May, 梅, 少女,五月 Amanda, 阿曼达 值得爱的。lynn 琳 (老式英语)瀑布,或水池.是包含“lin“,“line“,“lyn“等字名字的简写.lynn被形容为高,纤细,身体健康的年轻女孩,个性独立而且友善.
外国人名字的姓在前还是在后?
外国人名字的姓氏是在后面的。中国人的名字都是先有姓氏再有名字,平常称呼人的时候,也是先说姓氏,而外国人的名字正好相反,特别是我们常用的英语语种,英语在语言表述的时候,也和中国人的表达顺序不同,一般都是主语在后面,而名字更是这样了,前面是名,后面是姓。
答:姓在前
人的姓名,是人类为区分个体,给每个个体给定的特定名称符号,是通过语言文字信息区别人群个体差异的标志。由于有了姓名,人类才能正常有序的交往,因此每个人都有一个属于自己的名字。人名是在语言产生以后才出现的。各个民族对人的命名都有很多习惯。这种习惯受到历史、社会、民族等很多文化因素的制约,一个人的名字通常都有一定的含义。
外国人的名字的姓在后面,由于中西方文化的差异,我们中国人的姓是祖辈留传下来的,是不能更改的,而名字是姓和字的组合。中国汉语的语法就是姓在前,名字在后,而外国人的名字的顺序是和汉语相反的,这就是中外文化的差异。也是中外文化语法上的最大差别。
外国人名字的姓在后
这一点刚好和我们中文相反。中文习惯说:杨某某,陈某某。英文里姓可以用last name 或者family name来表达。顾名思义,就是放在后面的名字或者一个家族的名字。比如:一个人叫汤姆•史密斯,可以这样表达:Tom Smith,而不能表达为Smith Tom.
到此,以上就是对于怎么记住人名英文的问题就介绍到这了,希望介绍关于怎么记住人名英文的2点解答对大家有用。
还没有评论,来说两句吧...